Our son was basically the one who pointed that out and very helpful in helping me when my wife said something completely different to what I was expecting and I checked on it. The result was breathtaking.
It also turned out that we had verbal arguments about things that didn't even exist, it was just a plain misunderstanding. I'm quite happy that I quit drinking because we only had arguments when I had a few Leo's and she didn't understand me.
Okay, I don't want to lie, a Leo from time to time, that's it. But I haven't had a hangover for a long long time and that's good so.
To make a long story short, she couldn't speak English when we met 15 years ago and my Thai was good enough to order some food to say thank you and of course some very bad words.
I never simplify English just to make it easier to understand, with other words, I'd never say: I go Bangkok or similar which I must have heard a million times before used by an NES talking to his Thai spouse.
Since I'm aware of it, I slowed down in speaking speak more clearly and make sure with some questions to find if she really understood me.
Of course, will we never be able to talk about the meaning of life, or if it's true that Americans landed on the moon? Our son also helped me and points out when I mispronounce a word in Thai.
Now my idea. I want to use one day where only Thai is being spoken and the next day only English. I didn't learn my Thai from my wife and I think that's almost impossible and people would fall off balconies, or worse.
Hows your wife's English when you don't slow down like you'd speak to a dude/ mate/ etc?
Thank you for answering, I hope that I'm not alone.
It also turned out that we had verbal arguments about things that didn't even exist, it was just a plain misunderstanding. I'm quite happy that I quit drinking because we only had arguments when I had a few Leo's and she didn't understand me.
Okay, I don't want to lie, a Leo from time to time, that's it. But I haven't had a hangover for a long long time and that's good so.
To make a long story short, she couldn't speak English when we met 15 years ago and my Thai was good enough to order some food to say thank you and of course some very bad words.
I never simplify English just to make it easier to understand, with other words, I'd never say: I go Bangkok or similar which I must have heard a million times before used by an NES talking to his Thai spouse.
Since I'm aware of it, I slowed down in speaking speak more clearly and make sure with some questions to find if she really understood me.
Of course, will we never be able to talk about the meaning of life, or if it's true that Americans landed on the moon? Our son also helped me and points out when I mispronounce a word in Thai.
Now my idea. I want to use one day where only Thai is being spoken and the next day only English. I didn't learn my Thai from my wife and I think that's almost impossible and people would fall off balconies, or worse.
Hows your wife's English when you don't slow down like you'd speak to a dude/ mate/ etc?
Thank you for answering, I hope that I'm not alone.